@tokuobasan
東京のおばさん

@katayama_s 捏造慰安婦の事がアメリカの教科書に載るかもしれません。絶対に阻止すべく政府としても対応をお願いします。アメリカの方が(日本人じゃないようです)勇気ある請願署名運動をして下さっています。petitions.moveon.org/sign/comfort-w… 請願内容を正確じゃないですが簡単に訳してます。ご参考までに。

<内容>
I think we can all agree that war has never brought happiness even through victory. The Japanese Government has been disputing these claims of forced prostitution, even for a seat in The United Nation Council.
戦争というものが、勝利を通じてさえ幸福をもたらさない事は、すべての方々が合意すると思います。日本の政府は、国際連合の常任理事就任に関してさえ、これらの強制的な売春のクレームに異議を唱えてきました。

South Korea accuses Japan for taking 200,000 young women from their homes to be used as comfort women for the military. Prime Minister Shinzo Abe stated that there were comfort women recruited from private operators and a large portion of the are from The Korean Peninsula.
韓国は、200,000人の若い女性を慰安婦として軍の為に働かせる為、自宅から連れて行ったと日本を非難しています。
安倍晋三首相は、民間業者が募集した慰安婦は存在し、その大部分は朝鮮半島からだったと述べています。

A lot of Korean families sold their daughters in The Human Trafficking Trade. Ms. Lee Youg-soo is a former comfort woman. She testified at the hearing of subcommittee on Asia, The Pacific, and The Global Environment Committee on Foreign Affairs U.S. House of Representatives, on Thursday, February 15, 2007. Her story continues to change since she first testified.
多くの韓国家庭が、人身売買で娘を売りました。
Lee Youg-sooさんは元慰安婦です。彼女は、アジア太平洋地球環境会議のアメリカ下院外交委員会公聴会で2007年2月15日(木)に証言しました。
彼女が最初に証言して以来、彼女の話は変わり続けています。

There is no evidence of forced prostitution into the comfort women system and nothing stated by The Korean Government until recently. This is a fabricated story for propaganda. Moreover, searches of the archives at The Japan Center for Asian Historical Records, which houses wartime orders from the government and military leaders, turned up nothing indicating that women were forcibly rounded up to work as comfort women. The only orders and directives found in the search were aimed to protect the rights of women such as:
近年にいたるまで韓国政府によって公式に記載されたものも、慰安婦システムへ強制された売春婦の証拠もありません。
これは宣伝用の作り上げられた物語です。
さらに、戦時中の政府と軍事指導者からの命令を保存するアジア歴史資料センターのアーカイブの探索では、女性が慰安婦として働くことを強制されたという事を示すものは何も出てきませんでした。
探索で見つかったただ一つの命令や指令は、下記のように女性の権利を保護するためのものでした:

-Army Memorandum 2197 issued on March 4, 1938,which explicitly prohibits recruiting methods that fraudulently emloy the army's name or that can be classified as abduction, those employing such methods would be punished.
- 1938年3月4日に発行された軍の覚書では、不正に軍の名前を使ったり、誘拐と分類されるような募集方法を明確に禁止しており、こうした方法を使うものは罰せられるとしています。

-Home Affairs Ministry Directive No. 77 issued February 18, 1938, stating that recruiting of comfort women must be in compliance with International Law and prohibiting the enslavement or abduction of women.
- 1938年2月18日発令された自治省指令No.77は、慰安婦の採用は国際法や女性の奴隷化か誘拐の禁止に従わなくてはならないと述べています。

-Home Affairs Ministry Directive No. 136 issued on November 8, 1938, which orders that only women who's age is 21 and older and is already professionally engaged in the trade may be recruited as comfort women. Ads appeared in 1944 on the major newspaper Gkeijo Shinbunh in Seoul by local employment agencies.
- 1938年11月8日に発令された自治省指令No.136は、21歳以上の女性で既にプロとして従事している女性のみ慰安婦として採用してもよいと命じています。
1944年には、ソウルの大手新聞Gkeijo Shinbunhに、地方の雇用機関による宣伝も出ています。
There are documents that proves comfort women income by Japanese Prisoner of War Interrogation Report No. 49 prepared by The United States Office of War Information. Comfort women sex slavery is totally groundless and a false allegation.
アメリカの戦争情報局による日本の捕虜尋問レポートNo. 49番は、慰安婦の収入を証明する書類です。慰安婦性奴隷制度は全く根拠がなく、偽りの主張です。

There are photographs of Korean comfort women shopping and even joining Japanese soldiers dinning out. Do slaves get paid, go shopping, or go out to dinner?
韓国の慰安婦がショッピングしたり、日本兵士と一緒に外食する写真さえあります。 奴隷は賃金を得ますか? 買い物に行きますか? 食事に出かけますか?

The comfort women were under private operators however, the army needed to get involved in administrations of brothels in the occupied territory, such as providing medical checkups because of Venereal Disease would cripple the army's fighting capability.
しかし、慰安婦は民間業者の管理下にありましたが、軍は、軍隊の戦闘能力を損なう性病を防ぐ為に、健康診断を提供するなどといった占領地での売春宿の管理に携わる必要がありました。

All military organizations, from The Ancient Roman Army to today's modern U.S. Army, had many brothels near by their camps.
古代のローマの軍隊から今日の現代の米国の軍隊にいたるまで軍隊組織はみな、キャンプの近くに多くの売春宿を持っていました。

The testimonies of Ms. Lee Young-soo that has changed over the past six years, is pushing the fabrication in The Board of Education to put false accusations in American history books.
過去6年にわたって変遷するLee Young-sooさんの証言は、教育委員会における捏造を後押し、アメリカの歴史教科書に嘘の告発を入れ込もうとています。

We must not allow false information of history in our educational system. It is important to nourish the minds of our children with real and truthful knowledge. Please help me stop the process of false information in the American history books.
私たちは、教育制度における歴史の偽情報を許可してはなりません。私達の子供達の心を本物の真実の知識で育む事は非常に重要です。
どうか、アメリカの歴史教科書に嘘の情報を入れる行為を止めようとしている私を助けてください。

--------------------------------------------------------------------------------


via Twishort Web App

Retweet Reply
Made by @trknov